Oktay Yivli’nin
“Retrospektif Bir Haydar Ergülen Okuması: Kabareden Emekli Bir ‘Kızkardeş’”
Eleştirisinin Yöntemleri
Oktay Yivli’nin, Varlık dergisinin
Eylül 2015 sayısında yer alan bu yazısında; Haydar Ergülen’in 1995 yılında
Oğlak yayınlarından çıkan ‘Kabareden
Emekli Bir ‘Kızkardeş’’ (Lina Salamandre)
kitabından yola çıkılarak bir retrospektif okuması yapmaktadır.
Retrospekif kelime olarak “geriye dönük” demektir. Bazen de “geçmişi
hatırlayan, geçmişi ele alan, geçmişe yönelik” anlamları da taşımaktadır.
Yivli, yazısının başında Haydar Ergülen’in “Hafız ile Semender” başlıklı
yazısında gerçek bir kişi gibi sunulan Lina Salamandre kişisi üzerine bir
soruştura başlatmaktadır. Ayrıca okuyucuya sorular yönelterek, okuyucunun metin
karşısında uyanık olmasını sağlamaktadır.
"Peki, şiire sızan bu hikayeyi kim bilmektedir?”[1]
Yivli bu
okumayı retrospektif bir yaklaşım ile yaptığını en başından söylemektedir. Başta
da belirtildiği üzere esere dönük bir eleştiri olduğu açık ve nettir.
Eleştirinin, ilk şiirden başlayarak, devamlı olarak şiirin çözümlenmesi üzerine
durulmaktadır. Yaptığı okumanın doğruluğunu saptamak adına, Ergülen’in yapmış
olduğu birtakım alıntılara yer vermektedir.
Berna
Moran’ın Edebiyat Kuramları ve Eleştiri adlı
eserinin ‘Yeni Eleştiri’ bölümünde;
“W. Schumaker’in dediği
gibi eseri okurken belki bir özellik eleştiricinin dikkatini çekmiştir; eseri
yorumlamak için bir varsayım belirmiştir kafasında. Bunun doğru olup olmadığını
anlamak için eser üzerine dikkatle eğilmesi, metni, varsayımın ışığı altında
incelemesi gerekir. Eser eleştiricinin buluşunu doğruluyorsa oturup makalesini
veya kitabı yazar” [2]
bunları aktarmaktadır. Sadece
yeni eleştiri yöntemini kullanmaktadır demek yazara haksızlık olacaktır. Zira
yer yer diğer eserler ile bağlantılar kurarak benzerliklerini de ortaya
çıkarmaktadır. Bu bağlamda Yivli metinlerarasılık metodunu da kullanmıştır;
“Haydar Ergülen ‘Dişi
Bir Serzenişin Şiiri’ başlıklı sunuş
yazısında sözde Ruth Huntley’in Lina
Salamandre için hazırlamış olduğu The Mysteries of The Pain kitabının önsözünden alıntı yapar. Aslında
gerçek dünyada böyle bir kitap yoktur. Bununla birlikte Amerikalı kadın şair
Emiliy Dickinson’ın ‘The Mysteries of Pain’ şiirine gönderme yapmaktan geri
durmaz”[3]
Başta da belirtildiği üzere, sorularla eleştirisine bir
canlılık katan yazar, eleştirisinin başında bir bütünsellik amaçlamaktadır.
Daha sonraki satırlarında şiirin retrospektif okuması adına, parçalara inildiği
görülmektedir. Burada bir nebzede olsa yapısalcı yöntemi kullandığını söylemek
mümkündür. Şiirlerden çıkarılan sözcükler üzerinden yeni çıkarımlar
yapılmaktadır. Bunları şiirinin üzerine yayıldığı görülmektedir. Ayrıca yazar
okuması sırasında bulduğu edebiyat kuramları hakkında da okura bilgiler
sunmaktadır;
“Almanların özdeşleyim kuramına uygun biçimde özneden
nesneye, yani algılayan insandan edilgen saate aktarılmıştır.”[4]
Yazarın yapmış olduğu bu okuma da asıl kullanılan kuram,
Yivli’nin bir okur olarak şiirde verilen boşlukları doldurmasıdır. Bu da bize
doğrudan alımlama estetiğine götürmektedir. Yazar, Ergülen şiirini bilinmeyenin
yerine bilinen gerçekte olan bir bakış açısı koyarak yeni bir yön getirmiştir.
Buradaki çıkarımlarını kullanarak, yeni bir metin kazandırmıştır.
Kaynakça
Moran Berna, Edebiyat Kuramları ve Eleştiri,
İletişim Yayınları, İstanbul, 2010
YİVLİ
Oktay, Retrospektif Bir Haydar Ergülen
Okuması: Kabareden Emekli Bir ‘Kızkardeş’, Varlık,
S:1296 (2015),
[1] YİVLİ
Oktay, Retrospektif Bir Haydar Ergülen
Okuması: Kabareden Emekli Bir ‘Kızkardeş’, Varlık, S:1296 (2015), s.34
[2] MORAN
Berna, Edebiyat Kuramları ve Eleştiri,
İletişim Yayınları, 2014, s.209
[3] YİVLİ
Oktay, Retrospektif Bir Haydar Ergülen
Okuması: Kabareden Emekli Bir ‘Kızkardeş’, Varlık, S:1296 (2015), s.34
[4] Age..
s.35
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder